韓国語の戸籍等の翻訳(翻訳証明付き)


帰化申請や相続などで必要となる韓国の戸籍(家族関係証明書・除籍謄本)の翻訳をいたします。

家族関係証明書は、1枚 1100円(税込)

除籍謄本(電算横書き戸籍)除籍謄本(手書きの戸籍)印鑑証明書

1枚 1650円(税込)となります。

翻訳証明書の原本が必要な方は、送料(レターパック代)等のご負担をお願いいたします。

(戸籍から読み取れない漢字の読み方、その他不明な点についてお聞きさせて頂くことがございます。)

 

お手頃な価格で、お客様のお手元にできる限り早くお届け致します

まずは、お問い合わせフォームよりご連絡ください。


添削サービス内容


日本での生活するためには、日本語が欠かせません。日常生活から会社勤め、学校に宿題と日本語を読み書きしなければならないことばかりです。

NANUGIでは日本語に関すること・文書類など日本語全般の添削やアドバイスを行っております。

  • 日常生活における日本語の添削やアドバイス
  • 日本での生活準備に関する日本語添削やアドバイス
  • 会社生活における日本語の添削やアドバイス
  • レポート、論文の添削
  • その他、個人に応じた日本語の添削アドバイス

K-popや韓流映画等の影響を受けて、韓国語を勉強したい!という生徒様が増えております。俳優や歌手、アイドルのことを理解したいと考えている方、ファンミーティングで好きな韓国人俳優(歌手)にメッセージを渡したい方、その他韓国語で文書作成が必要な方など、韓国語→日本語、日本語→韓国語への各種添削や翻訳を承っております。

  • 韓国人へ届けるメッセージの添削や翻訳
  • その他、個人の要望に応じた韓国語の添削や翻訳


ご利用の流れ


〚1〛お問合せ・原稿のお預かり

 

まずはお気軽にお問合せください。

ご依頼内容に応じて、原稿内容を確認させていただきます。

 


〚2〛お見積り・請求書の送付

 

お見積りをお出しします。

ご納得いただけましたら請求書を発行しますので、内容をご確認ください。

 


〚3〛ご入金の確認後、作業着手

 

期日までご入金ください。

ご入金確認後に、ご依頼の作業に着手いたします。

 

〚4〛3日~10日以内にメール添付にて納品

  

通常は、作業着手から3日~10日以内に、メールに添付して納品いたします。

納期は、ご依頼内容に応じて異なります。 



お客様の声


 

 

博士論文の日本語チェック

 

(簡単な訳)

 

今回の論文提出は、NANUGIの助力がなければ

出来なかったことです。

言葉ではこの感謝を表現できません。

 

NANUGIの助力をお金には換算できません。

ありがとう。

 

レッスンの予約などはLINEやメールでやり取りしています。

 

 

TOPIK3級に合格した生徒さんからのLINEです。

現在は、4級取得に向け勉強されています。